UTオースティン 2014 開始アドレス – 提督ウィリアム·H. McRaven

If you can’t do the little things right, あなたは右の大きなことを行うことはありません.

と, 偶然あなたは悲惨な一日を持っている場合, you will come home to a bed that is made—that you made—and a made bed gives you encouragement that tomorrow will be better.

#1. あなたは世界を変更したい場合, あなたのベッドを作ることから始め.

SEALの訓練中に学生がボートの乗組員に分解されます. Each crew is seven students—three on each side of a small rubber boat and one coxswain to help guide the dingy.

毎日あなたのボートの乗組員は、ビーチ上に形成し、数マイルコーストダウンサーフゾーンとパドルを介して取得するように指示されます.

冬に, サンディエゴオフサーフィンがあることを得ることができます 8 へ 10 フィートの高さと、誰もがで突っ込んでない限り、それが急落サーフィンを通してパドル非常に困難です.

すべてのパドルは、艇長の画数に同期させる必要があります. 誰もが同じ努力をしなければならないか、ボートは波に対して有効になり、あっさりビーチに戻って投げします.

ボートは、その先にそれを作るようにするには, 誰もがパドルする必要があります.

You can’t change the world alone—you will need some help— and to truly get from your starting point to your destination takes friends, 同僚, 見知らぬ人の善意とそれらを導くために強い舵手.

#2. あなたは世界を変更したい場合, あなたはパドル助けるために誰かを見つけます.

困難の数週間での使用を開始私のSEALクラスのトレーニング 150 男性はわずかにダウンしていました 35. 7人の6艇の乗組員は、各ようになりました.

私は背の高い男とボートにありました, but the best boat crew we had was made up of the the little guys—the munchkin crew we called them—no one was over about 5-foot five.

マンチキンボートの乗組員は1アメリカインディアンを持っていました, 1アフリカ系アメリカ人, 1ポーランド系アメリカ人, 1ギリシャアメリカ, 1イタリアアメリカ, 中西部から二厳しい子供.

彼らはパドルアウト, アウト-RAN, アウトは、他のすべての船の乗組員を泳ぎました.

他のボートの乗組員に大きな男性は、常に前に、すべての泳ぎにマンチキンが自分の小さな小さな足に置く小さな小さな足ひれの良い性格の楽しみになるだろう.

しかし、どういうわけか、これらの小さな人, 国家と世界の隅々から, always had the last laugh— swimming faster than everyone and reaching the shore long before the rest of us.

SEALのトレーニングは素晴らしいイコライザました. 成功するために大事何もないが、あなたの意志. ないあなたの色, ないあなたの民族的背景, ないあなたの教育ではなく、あなたの社会的地位.

#3. あなたは世界を変更したい場合, 彼らの心の大きさで人を測定, 彼らの足ひれのないサイズ.

週に数回, 講師は、クラスをラインアップし、均一な検査をするだろう. それは非常に徹底しました.

あなたの帽子は完全に糊でなければなりませんでした, あなたの均一清潔押すとあなたのベルトは光沢のあるバックル、あらゆる汚れの空隙.

しかし、それはあなたの帽子を糊付けに入れいくら努力ようです, or pressing your uniform or polishing your belt buckle—- it just wasn’t good enough.

The instructors would find “something” wrong.

均一な検査を失敗したため, 学生が実行しなければなりませんでした, 完全surfzoneにした後、服を着, 頭のてっぺんからつま先まで、ウェット, あなたの体のあらゆる部分が砂で覆われていたまでビーチで転げ回ります.

The effect was known as a “sugar cookie.” You stayed in that uniform the rest of the day—cold, ウェットと砂.

There were many a student who just couldn’t accept the fact that all their effort was in vain. That no matter how hard they tried to get the uniform right—it was unappreciated.

Those students didn’t make it through training.

Those students didn’t understand the purpose of the drill. あなたが成功するつもりはありませんでした. あなたは完璧な制服を持っているつもりはありませんし、.

あなたが準備どれだけか、あなたはまだ砂糖クッキーに終わる実行する方法も時々どんなに.

It’s just the way life is sometimes.

#4. 変更したい場合は、世界はシュガークッキーである以上を取得し、前進し続けます.

Every day during training you were challenged with multiple physical events—long runs, 長い泳ぎます, 障害物コース, hours of calisthenics—something designed to test your mettle.

Every event had standards—times you had to meet. If you failed to meet those standards your name was posted on a list and at the end of the day those on the list were invited to—a “circus.”

A circus was two hours of additional calisthenics—designed to wear you down, あなたの精神を破壊します, 終了することを強制的に.

誰もサーカスを望んでいません.

A circus meant that for that day you didn’t measure up. A circus meant more fatigue—and more fatigue meant that the following day would be more difficult—and more circuses were likely.

しかし、SEALの訓練中のある時点で, everyone—everyone—made the circus list.

しかし、興味深いのは、リストの上に常にいた人たちに起こりました. Over time those students-—who did two hours of extra calisthenics—got stronger and stronger.

サーカスの痛みは、内面の強さに構築された物理的な回復力を構築しました.

寿命はサーカスで満たされています.

あなたは失敗します. あなたは、おそらく多くの場合失敗します. それは痛みを伴うことになります. それは落胆されます. 時間ではそれはあなたの非常にコアにあなたをテストします.

#5. しかし、あなたは世界を変更したい場合, don’t be afraid of the circuses.

週2回以上, 研修生は障害物コースを実行する必要がありました. 含まれる障害物コース 25 10フィートの高い壁などの障害物, 30フィートのカーゴネット, いくつか例を挙げるとし、有刺鉄線のクロール.

しかし、最も挑戦的な障害は生活のためのスライドでした. これは3つのレベルを持っていました 30 一方の端に足の塔と他の1つのレベルのタワー. の間では200フィートのロープでした.

あなたは、3層の塔を登る必要があった、かつてのトップに, あなたがロープをつかん, ロープの下に振ったし、もう一方の端に着くまで、手の上に自分自身の手を引っ張っ.

私のクラスは訓練始めたときに障害物コースのレコードは何年も立っていました 1977.

レコードは、他社の追随を許さないように見えました, 1日まで, a student decided to go down the slide for life—head first.

代わりに、ロープの下に彼の体をスイングとダウン自分の道をインチングの, 彼は勇敢にロープのTOPに取り付けられ、前方に自分自身を推力.

It was a dangerous move—seemingly foolish, とリスクをはらん. 障害がけがを意味するかもしれませんし、研修からドロップされます.

Without hesitation—the student slid down the rope—perilously fast, 代わりに、数分の, それだけで彼の半分の時間がかかったし、コースの終わりまでに、彼は記録を破りました.

#6. あなたは時々の世界を変更したい場合は、最初の障害ヘッドを下にスライドする必要があります.

トレーニングのランド戦フェーズ中, 学生はサンディエゴの沖にあるサンクレメンテ島に流出しています.

サンクレメンテ海域はホオジロザメの繁殖地であります. SEALの訓練を渡すために完了しなければならない長い泳ぐのシリーズがあります. One—is the night swim.

泳ぐ前にインストラクターが嬉しそうにサンクレメンテ海域に生息するサメのすべての種の研修生をブリーフィング.

彼らはあなたを保証します, しかしながら, that no student has ever been eaten by a shark—at least not recently.

しかし, you are also taught that if a shark begins to circle your position—stand your ground. 離れて泳いではいけません. 恐れて行動しないでください.

とサメの場合, 夜食に飢え, darts towards you—then summons up all your strength and punch him in the snout and he will turn and swim away.

世界のサメがたくさんあり​​ます. あなたは水泳を完了したいと考えていた場合、あなたはそれらに対処する必要があります.

#7. そう, あなたは世界を変更したい場合, don’t back down from the sharks.

ネイビーシールズとして私たちの仕事の一つは、敵の出荷に対する水中攻撃を行うことです. 私たちは、基本的なトレーニング中に広範囲にこの手法を実践しました.

The ship attack mission is where a pair of SEAL divers is dropped off outside an enemy harbor and then swims well over two miles—underwater—using nothing but a depth gauge and a compass to get to their target.

全体水泳中に, でも、よく表面の下を通って来るいくつかの光があります. それはオープンウォーターはあなたの上に存在することを知って慰めて.

しかし、あなたは船に近づくにつれて、, 桟橋に縛られます, 光はフェードを開始します. The steel structure of the ship blocks the moonlight—it blocks the surrounding street lamps—it blocks all ambient light.

あなたの使命で成功するために, you have to swim under the ship and find the keel—the center line and the deepest part of the ship.

これはあなたの目的であります. But the keel is also the darkest part of the ship—where you cannot see your hand in front of your face, where the noise from the ship’s machinery is deafening and where it is easy to get disoriented and fail.

すべてのシールは、キール下のことを知っています, at the darkest moment of the mission—is the time when you must be calm, composed—when all your tactical skills, あなたの物理的な力とすべてのあなたの内面の強さを耐えるために提起しなければなりません.

#8. あなたは世界を変更したい場合, あなたが最も暗い瞬間にあなたの非常に最高でなければなりません.

The ninth week of training is referred to as “Hell Week.” It is six days of no sleep, constant physical and mental harassment and—one special day at the Mud Flats—the Mud Flats are an area between San Diego and Tijuana where the water runs off and creates the Tijuana slue’s—a swampy patch of terrain where the mud will engulf you.

それはあなたが干潟までパドルと次を過ごすこと地獄今週の水曜日にあり 15 極寒の泥を生き残るためにしようと時間, ハウリング風やインストラクターから終了する絶え間ない圧力.

太陽はその水曜日の夜を設定するために始めました, 私のトレーニングクラス, having committed some “egregious infraction of the rules” was ordered into the mud.

可視のものが、私たちの頭がなかったまで泥がそれぞれ男を消費します. The instructors told us we could leave the mud if only five men would quit—just five men and we could get out of the oppressive cold.

干潟の周りを見ると、それはいくつかの学生があきらめることを約あったことが明らかでした. It was still over eight hours till the sun came up—eight more hours of bone chilling cold.

研修生の歯をチャタリングと震えうめき声は、それが何を聞いて大変だったし、そのように大声でした, one voice began to echo through the night—one voice raised in song.

曲は曲のうちひどくました, しかし、偉大な熱意をもって歌わ.

一つの声が2になり、二人は3になり、ずっと前にクラスのみんなが歌っていました.

私たちは知っていた一人の男は、その後不幸を超えて上昇することができれば他の人も同様にできること.

The instructors threatened us with more time in the mud if we kept up the singing—but the singing persisted.

And somehow—the mud seemed a little warmer, 風少し調教師ではなく、遠く離れ夜明け.

私は世界を旅私の時間で何を学んだ場合, それは希望の力です. The power of one person—Washington, リンカーン, キング, Mandela and even a young girl from Pakistan—Malala—one person can change the world by giving people hope.

#9. そう, あなたは世界を変更したい場合, start singing when you’re up to your neck in mud.

最終的に, SEALの訓練に鐘があります. すべての学生が見るの化合物の中心にハング真鍮の鐘.

All you have to do to quit—is ring the bell. ベルを鳴らし、あなたは、もはや目を覚ますする必要はありません 5 o’clock. ベルを鳴らしていない、あなたは、もはや極寒の泳ぎをしなければなりません.

ベルを鳴らし、あなたは、もはや実行を行う必要がありません, 障害物コース, the PT—and you no longer have to endure the hardships of training.

ちょうど鐘を鳴らします.

#10. If you want to change the world don’t ever, 今まで鐘を鳴らします.

の卒業クラスに 2014, あなたは卒業から離れる瞬間です. すぐそばの人生を通して、あなたの旅を始めてから、. Moments away from starting to change the world—for the better.

それは容易ではないだろう.

しかし, YOU are the class of 2014—the class that can affect the lives of 800 次の世紀で万人.

完了したタスクと各一日をスタート.

人生を通してあなたを助けるために誰かを探します.

皆を尊重します.

人生は公平ではないことを知っている、あなたは、多くの場合、失敗すること, しかし、あなたが取る場合、いくつかのリスクを取ります, 時間があるときに過酷なステップアップ, いじめを下向きに, 虐げを持ち上げ、決して, ever give up—if you do these things, then next generation and the generations that follow will live in a world far better than the one we have today and—what started here will indeed have changed the world—for the better.

どうもありがとうございました. Hook ‘em horns.

ビデオを見ます.

FavoriteLoadingお気に入りに追加
redditpinterestlinkedintumblrmail
タグ:

SCC 600倍高速であります, 30分の料金, ビットコインまたはイーサリアムよりも10倍、より安全な. これは、世界で最初の並列ブロック鎖状であります. クリック "SCC" より多くを理解するために、このページの上部にあるリンク. TopCoolsは長い間赤字になっています. 今では、私たち視聴者はICOのメッセージを広めることでTopCoolsをより良くするために貢献するための良い時間です, Facebookへ投稿ICOのリンクを貼り付け, ツイッター, reddit等.

  著作権 © 2024 TopCools | Androidアプリ ダウンロード   よくある質問  著作権  私たちに関しては   使用条件   個人情報保護方針   コンタクト  推薦します