Кросовер музыка Апублікавана лістапада 8, 2016
Dolby Theatre, Лос-Анджэлес
2015 september18
Андрэа Бочелли подзвіг. Дэвід Фостэр, Грандэ, Ніколь Шерзингер, Джон Траволта, Алі Макгроу, Раян О'Ніл, Эндзі Гарсія
00:01 – Марыя (ад “West Side Story”)
[музыка Леанарда Бернстайна – тэкст песні Леанарда Бернстайна – Сондхайм]
05:12 – з'яўляецца ”Cinema Paradiso” (ад “Cinema Paradiso”)
[музыка Эніа Марыконэ & Andrea Morricone]
11:05 – рака Месяца (ад “Breakfast at Tiffany’s”)
[music by Henry N, Mancini – lyrics by Johnny Mercer]
16:41 – Cheek To Cheek (ад “Top Hat”) (duet with wife Veronica Berti Boceli)
[музыка & lyrics by Irving Berlin – italian lyrics by Andrea Boceli]
22:14 – Be My Love (ад “The Toast of New Orleans”)
[music by Nikolaus Brodszki – lyrics by Sammy Cahn]
27:01 – E Piu Ti Penso (ад “Once upon a Time In America”) (duet with Ariana Grande)
[music by Ennio Moricone – lyrics by Mogol – Tony Renis]
33:25 – Brucia la terra (ад “хросны бацька”)
[music by Giovanni Rota – lyrics by Kaballa]
37:53 – La chanson de Lara (ад “Doctor Zhivago”)
[music by Maurice Jarre – lyrics by Paul Francis Webster]
42:05 – Mi mancherai (ад “Il postino: The Postman”) [піяніна – Andrea Bocelli)
[music by Luis Bacaloy, Ricardo Del Turco & Paolo Margheri – lyrics by Marco Marinangeli]
49:32 – Historia de amor (ад “любоўная гісторыя”)
[music by Francis Lai – lyrics by Carl Sigman – spanish lyrics by Marilena Amaral]
54:52 – Por una Cabeza (ад “Scent Of A Woman”)
[music by Carlos Gardel – lyrics by Alfredo Le Pera]
59:38 – No Llores por Mi Argentina (ад “пазбегнуць”) [duet with Nicole Scherzinger]
[music by Andrew Lloyd Webber – original lyrics by Tim Rice)
spanish translation by Jaime Azpilicuieta and Ignacio Artime ]
1:04:19 – музыка Ночы (ад “The Phantom of the Opera”)
[[music by Andrew Lloyd Webber – lyrics by Charles Hart]
1:08:46 – L’amore e una cosa meravigliosa (ад “Love Is a Many – Splendored Thing”)
[music and lyrics by Paul Webster and Sammy Fain]
italian lyrics by Alberto Curci
1:13:47 – Sorridi amore vai (ад “Life Is Beautiful”)
[music by Nicola Piovani – lyrics by Noa Gil Dor]
італьянскі тэкст Раберта Беніньі
НАТАТКА: Невялікі тэкст рэдагаваць на італьянскай лірыкі арыгінальнага Раберта Беніньі зрабіў Андрэа Бочелли, па мастацкіх прычынах.
1:18:27 – У вашых руках (Цяпер мы вольныя) [ад “гладыятар”]
[музыка Ліза Жермен Gerrad. Клаўс Badelt $ Hans Florian Zimmer)
Італьянская адаптацыя Матэа Curallo

