Эми турок
Опубликовано Фев 21, 2015
Моя собственная транскрипция одного из J.S. большинство позорных и популярные произведения Баха. Я первый был идея играть в эту часть в 2013 услышав старую русскую транскрипцию в исполнении невероятного Vavara Иванова, но не мог достать эту версию из-за его из печати. Я любил власть эта часть приносит к арфе и решил попробовать его для себя, как я большой поклонник чего-либо, где я могу играть LOUD! Процесс адаптации куска для арфы и подготовки к этой работе принял 18 месяцев, и многие, много часов практики! Его первое публичное выступление в качестве вступительной части моего Мастера окончательного концерта в Королевской академии музыки, Лондон в июле 2014. Да, я знаю, как сумасшедший я должен был открыть свой концерт с этим…Затем я должен был играть еще 35 минут!
Все ноты в этой транскрипции Баха – Есть несколько моментов, когда некоторые примечания были опущены, где это было невозможно играть, но ничего не было добавлено или украшено с точки зрения смол или ритмов. Моя цель в переписывании это должно было быть точным и с уважением относиться к оригиналу, как я, возможно, мог бы, в то же время исследуя большие динамические возможности касаемо успокаивается, крещендо и диминуэндо, которые возможны на арфе. Я абсолютно любил воссоздавать звук различных руководств / остановки в некоторых повторных прохождений фуги – это достигается за счет воспроизведения ниже строк, прежде чем вернуться обратно к середине, где я обычно играть.

