Емі Турка
Опубліковано лютого 21, 2015
Моя власна транскрипція одного з J.S. більшість ганебних і популярні твори Баха. Я перший був ідея грати в цю частину в 2013 почувши стару російську транскрипцію у виконанні неймовірного Vavara Іванова, але не міг дістати цю версію через його друком. Я любив владу ця частина приносить до арфі і вирішив спробувати його для себе, як я великий шанувальник чогось, де я можу грати LOUD! Процес адаптації шматка для арфи і підготовки до цієї роботи взяв 18 місяців, і багато, багато годин практики! Його перший публічний виступ в якості вступної частини мого Майстра остаточного концерту в Королівській академії музики, Лондон у липні 2014. так, я знаю, як божевільний я повинен був відкрити свій концерт з цим…Потім я повинен був грати ще 35 хвилин!
Всі ноти в цій транскрипції Баха – Є кілька моментів, коли деякі примітки були опущені, де це було неможливо грати, але нічого не було додано або прикрашене з точки зору смол або ритмів. Моя мета в переписуванні це повинно було бути точним і з повагою ставитися до оригіналу, як я, можливо, міг би, в той же час досліджуючи великі динамічні можливості стосовно заспокоюється, крещендо і дімінуендо, які можливі на арфі. Я абсолютно любив відтворювати звук різних посібників / зупинки в деяких повторних проходжень фуги – це досягається за рахунок відтворення нижче рядків, перш ніж повернутися назад до середини, де я зазвичай грати.

