Październik 15, 2012
Luciano Pavarotti & Lucio Dalla.
“Le traduzioni rendono nie giustizia”.
Tekst :-
Tutaj, gdzie świeci morza
i wiatr wyje,
na stary taras obok zatokę Sorrento,
człowieku ogarni dziewczyna
on płakał po,
następnie czyści jego gardła i kontynuuje piosenki:
Bardzo cię kocham,
bardzo, Bardzo, Wiesz;
to jest łańcuch przez teraz
że topnieje krwi wewnątrz żył, Wiesz…
Zobaczył lights out na morzu,
myśli o nocy tam w Ameryce,
ale byli tylko rybaków lampy
a białego prania rufy.
Poczuł ból w muzyce
i stał się od fortepianu,
ale kiedy zobaczył księżyc wyłania się z chmury
śmierć również wydawało się słodsza do niego.
On spojrzał dziewczynie w oczy,
te oczy jak zielone morze.
Potem nagle spadła łza
i wierzył, że on był utonięcia.
Bardzo cię kocham,
bardzo, Bardzo, Wiesz,
to jest łańcuch przez teraz
że topnieje krwi wewnątrz żyły, które znasz…
Moc Opery,
gdzie każdy dramat jest oszustwo;
z trochę makijażu i mime
Możesz stać się kimś innym.
Ale oczy które patrzą na Ciebie,
tak blisko i prawdziwe,
sprawi, że zapomnisz słowa,
pomieszać myśli,
Tak wszystko stało się małe,
również noce tam w Ameryce.
Możesz włączyć i zobaczyć swoje życie
poprzez białe mycia rufy.
Ale, tak, to jest życie, że kończy się
i nie myśleć dużo o tym
wręcz przeciwnie, już czuł się szczęśliwy
i kontynuował jego piosenki:
Bardzo cię kocham,
bardzo, Bardzo, Wiesz,
to jest łańcuch przez teraz
że topnieje krwi wewnątrz żył, Wiesz…
Bardzo cię kocham,
bardzo, Bardzo, Wiesz,
to jest łańcuch przez teraz
że topnieje krwi wewnątrz żył, Wiesz…

