UT Austin 2014 Rede – Admiral William H. McRaven

If you can’t do the little things right, Sie werden nie die großen Dinge richtig zu machen.

Und, Wenn durch Zufall Sie ein elender Tag, you will come home to a bed that is made—that you made—and a made bed gives you encouragement that tomorrow will be better.

#1. Wenn du die Welt verändern wollen, Beginnen Sie, indem Sie Ihre Bett.

Während SEAL Ausbildung werden die Studierenden nach unten in Bootsmannschaften gebrochen. Each crew is seven students—three on each side of a small rubber boat and one coxswain to help guide the dingy.

Jeden Tag Ihr Boot Crew bildet sich am Strand und wird angewiesen, durch die Brandungszone zu erhalten und paddeln mehrere Meilen entlang der Küste.

Im Winter, die Brandung vor San Diego kann erhalten werden 8 bis 10 Meter hoch und es ist äußerst schwierig, durch die Brandung stürzen paddeln, wenn nicht jeder gräbt in.

Jedes Paddel muss auf die Hubzahl der Steuermann synchronisiert werden. Jeder muss gleich anstrengen oder das Boot gegen die Welle eingeschaltet sein und warf kurzerhand wieder am Strand.

Für das Boot, um es an seinen Bestimmungsort zu machen, jeder muss paddeln.

You can’t change the world alone—you will need some help— and to truly get from your starting point to your destination takes friends, Kollegen, der gute Wille von Fremden und eine starke Steuermann um sie zu führen.

#2. Wenn du die Welt verändern wollen, jemanden, der Ihnen helfen, paddeln finden.

Mehr als ein paar Wochen der Ausbildung schwer meine SEAL-Klasse, die mit gestartet 150 Männer war auf nur 35. Es gab jetzt sechs Bootsmannschaften von sieben Männern jeweils.

Ich war im Boot mit den hohen Jungs, but the best boat crew we had was made up of the the little guys—the munchkin crew we called them—no one was over about 5-foot five.

Der munchkin Boot-Besatzung hatte ein American Indian, ein African American, ein polnischer Amerikaner, einem Greek American, ein italienischer Amerikaner, und zwei schwierige Kinder aus dem mittleren Westen.

Sie aus paddelten, out-ran, und aus schwammen alle anderen Bootsmannschaften.

Die großen Männer in den anderen Bootsmannschaften würde immer vor jeder schwimmen machen gutmütig Spaß der kleinen kleinen Flossen die munchkins auf ihre winzigen Füße gelegt.

Aber irgendwie diese kleinen Kerle, aus jeder Ecke der Nation und der Welt, always had the last laugh— swimming faster than everyone and reaching the shore long before the rest of us.

SEAL Training war ein großer Gleichmacher. Nichts war aber Ihr Wille zum Erfolg. Nicht Ihre Farbe, Ihr ethnischer Hintergrund, nicht Ihre Ausbildung und Ihr sozialer Status.

#3. Wenn du die Welt verändern wollen, zu messen, eine Person durch die Größe ihres Herzens, nicht die Größe ihrer Flossen.

Mehrmals pro Woche, die Lehrer würden Line-Up der Klasse und machen ein einheitliches Kontroll. Es war außergewöhnlich gründliche.

Ihren Hut musste perfekt gestärkt werden, Ihre Uniform makellos gedrückt und Ihre Gürtelschnalle glänzend und ohne irgendwelche Flecken.

Aber es schien, dass, egal wie viel Mühe Sie in Stärke Ihren Hut auf, or pressing your uniform or polishing your belt buckle—- it just wasn’t good enough.

The instructors would find “something” wrong.

Eine Ablehnung der gleichmäßigen Inspektion, der Schüler hatte zu laufen, vollständig in die surfzone und dann gekleidet, nass von Kopf bis Fuß, wälzen sich am Strand, bis jeder Teil des Körpers wurde mit Sand bedeckt.

The effect was known as a “sugar cookie.” You stayed in that uniform the rest of the day—cold, Nass- und Sand.

There were many a student who just couldn’t accept the fact that all their effort was in vain. That no matter how hard they tried to get the uniform right—it was unappreciated.

Those students didn’t make it through training.

Those students didn’t understand the purpose of the drill. Sie wurden nie zum Erfolg. Sie wurden nie wieder eine perfekte gleichmäßige haben.

Manchmal, egal wie gut Sie sich vorbereiten oder wie gut Sie durchführen Sie noch am Ende als ein Zuckerplätzchen.

It’s just the way life is sometimes.

#4. Wenn Sie ändern möchten, die Welt zu mehr als ein Zuckerplätzchen und weiteren Fortschritt.

Every day during training you were challenged with multiple physical events—long runs, lange schwimmt, Hindernisparcours, hours of calisthenics—something designed to test your mettle.

Every event had standards—times you had to meet. If you failed to meet those standards your name was posted on a list and at the end of the day those on the list were invited to—a “circus.”

A circus was two hours of additional calisthenics—designed to wear you down, um Ihren Geist zu brechen, um Ihnen sofort zu beenden.

Niemand wollte einen Zirkus.

A circus meant that for that day you didn’t measure up. A circus meant more fatigue—and more fatigue meant that the following day would be more difficult—and more circuses were likely.

Aber irgendwann während SEAL Ausbildung, everyone—everyone—made the circus list.

Aber eine interessante Sache passiert mit denen, die ständig auf der Liste. Over time those students-—who did two hours of extra calisthenics—got stronger and stronger.

Der Schmerz der Zirkusse gebaut innere Stärke gebauten physischen Ausfall.

Das Leben ist mit Zirkussen gefüllt.

Sie scheitern. Sie werden wahrscheinlich scheitern oft. Es wird schmerzhaft sein. Es ist entmutigend. Manchmal wird es Ihnen, Ihre sehr Kern testen.

#5. Aber wenn man die Welt verändern will, don’t be afraid of the circuses.

Mindestens zweimal in der Woche, Die Auszubildenden waren erforderlich, um das Hindernis Lauf. Der Hindernislauf enthalten 25 Hindernisse, die eine 10-Fuß hohe Mauer, ein 30-Fuß-Frachtnetz, und einem Stacheldraht kriechen, um nur einige zu nennen.

Aber die schwierigen Hindernis war der Schlitten für das Leben. Es hatte eine dreistufige 30 Meter hohen Turm an einem Ende und ein eine Ebene Turm am anderen. Dazwischen war eine 200 Meter lange Seil.

Sie musste die drei abgestuften Turm und einmal an der Spitze zu klettern, Sie packte das Seil, schwang unter dem Seil und zog sich Hand über Hand, bis Sie an das andere Ende hat.

Seit Jahren ist der Rekord für den Hindernislauf gestanden hatte, als meine Klasse begann mit der Ausbildung in 1977.

Der Rekord schien unschlagbar, bis eines Tages, a student decided to go down the slide for life—head first.

Statt schwingt seinen Körper unter dem Seil und Tipp seinen Weg nach unten, er tapfer montiert oben auf der Seil und schob sich nach vorn.

It was a dangerous move—seemingly foolish, und risikobehaftet. Failure zu Verletzungen bedeuten und von der Ausbildung fallen gelassen.

Without hesitation—the student slid down the rope—perilously fast, anstelle von mehreren Minuten, er brauchte nur die Hälfte dieser Zeit und bis zum Ende des Kurses er den Rekord gebrochen.

#6. Wenn Sie die Welt manchmal ändern möchten, dass Sie das Hindernis mit dem Kopf voran nach unten rutschen haben.

Während der Landkriegs Phase der Ausbildung, die Schüler werden auf der Insel San Clemente, die vor der Küste von San Diego liegt geflogen.

Die Gewässer vor San Clemente sind ein Nährboden für die großen weißen Haie. Um SEAL Training passieren gibt es eine Reihe von lang schwimmt die ausgefüllt werden müssen. One—is the night swim.

Vor dem Schwimmen die Ausbilder Freude bereiten die Auszubildenden an allen Arten von Haien, die das Wasser bewohnen off San Clemente.

Sie versichern Ihnen,, jedoch, that no student has ever been eaten by a shark—at least not recently.

Aber, you are also taught that if a shark begins to circle your position—stand your ground. Schwimmen Sie nicht weg. Haben Sie keine Angst zu handeln.

Und wenn der Hai, hungrig für einen Mitternachtssnack, darts towards you—then summons up all your strength and punch him in the snout and he will turn and swim away.

Es gibt eine Menge von Haien der Welt. Wenn Sie hoffen, die schwimmen zu vervollständigen, müssen Sie mit ihnen umzugehen.

#7. Also, wenn du die Welt verändern wollen, don’t back down from the sharks.

Wie Navy SEALs einem unserer Arbeitsplätze ist, Unterwasserangriffe gegen feindliche Schiffe zu führen. Wir während der Grundausbildung übte diese Technik ausführlich.

The ship attack mission is where a pair of SEAL divers is dropped off outside an enemy harbor and then swims well over two miles—underwater—using nothing but a depth gauge and a compass to get to their target.

Während der gesamten Schwimm, sogar weit unter der Oberfläche gibt es einige Licht, das durch kommt. Es ist beruhigend zu wissen, dass es offenen Wasser über euch.

Aber wie Sie das Schiff zu nähern, die an einem Pier gebunden ist, das Licht beginnt zu verblassen. The steel structure of the ship blocks the moonlight—it blocks the surrounding street lamps—it blocks all ambient light.

In Ihrer Mission erfolgreich sein,, you have to swim under the ship and find the keel—the center line and the deepest part of the ship.

Dies ist Ihr Ziel. But the keel is also the darkest part of the ship—where you cannot see your hand in front of your face, where the noise from the ship’s machinery is deafening and where it is easy to get disoriented and fail.

Jeder weiß, dass SEAL unter dem Kiel, at the darkest moment of the mission—is the time when you must be calm, composed—when all your tactical skills, zu ertragen müssen Ihre körperliche Kraft und all Ihre innere Stärke gebracht werden.

#8. Wenn du die Welt verändern wollen, Sie müssen Ihre besten in der dunkelsten Moment.

The ninth week of training is referred to as “Hell Week.” It is six days of no sleep, constant physical and mental harassment and—one special day at the Mud Flats—the Mud Flats are an area between San Diego and Tijuana where the water runs off and creates the Tijuana slue’s—a swampy patch of terrain where the mud will engulf you.

Es ist am Mittwoch von Hell Week, dass Sie hinunter paddeln Wattenmeer und verbringen den nächsten 15 Stunden damit, die eiskalt Schlamm überleben, während der Wind und der unaufhörlichen Druck, von den Lehrern zu beenden.

Als die Sonne begann, dass am Mittwochabend eingestellt, meine Ausbildung Klasse, having committed some “egregious infraction of the rules” was ordered into the mud.

Der Schlamm verbraucht jeder Mann bis es war nichts zu sehen, aber unsere Köpfe. The instructors told us we could leave the mud if only five men would quit—just five men and we could get out of the oppressive cold.

Auf der Suche rund um die Watt es offensichtlich, dass einige Schüler waren schon aufgeben war. It was still over eight hours till the sun came up—eight more hours of bone chilling cold.

Die klappernden Zähnen und Schüttelfrost Stöhnen der Auszubildenden waren so laut, es war schwer, etwas zu hören, und dann, one voice began to echo through the night—one voice raised in song.

Der Song war furchtbar verstimmt, aber mit großer Begeisterung gesungen.

Eine Stimme wurde zwei und zwei wurden drei und bald jeder in der Klasse sang.

Wir wussten, dass, wenn ein Mann konnte über dem Elend dann steigen anderen könnte auch.

The instructors threatened us with more time in the mud if we kept up the singing—but the singing persisted.

And somehow—the mud seemed a little warmer, der Wind ein wenig zahmer und die Morgendämmerung nicht so weit weg.

Wenn ich etwas in meiner Zeit in der Welt unterwegs gelernt, es ist die Kraft der Hoffnung. The power of one person—Washington, Lincoln, König, Mandela and even a young girl from Pakistan—Malala—one person can change the world by giving people hope.

#9. Also, wenn du die Welt verändern wollen, start singing when you’re up to your neck in mud.

Schließlich, in SEAL Ausbildung gibt es eine Glocke. Ein Messing-Glocke, die in der Mitte der Verbindung für alle Schüler zu sehen, hängt.

All you have to do to quit—is ring the bell. Klingeln und Sie müssen nicht mehr auf aufwachen 5 o’clock. Klingeln und Sie müssen nicht mehr der eisigen Kälte schwimmt tun.

Klingeln und Sie müssen nicht mehr die Läufe machen, die Hindernislauf, the PT—and you no longer have to endure the hardships of training.

Nur klingeln.

#10. If you want to change the world don’t ever, immer klingeln.

Auf die Abschlussklasse von 2014, Sie sind nur wenige Minuten vom Abschluss. Nicht weit entfernt vom Beginn Ihrer Reise durch das Leben. Moments away from starting to change the world—for the better.

Es wird nicht einfach sein,.

Aber, YOU are the class of 2014—the class that can affect the lives of 800 Millionen Menschen in das nächste Jahrhundert.

Beginnen Sie jeden Tag mit einer Aufgabe fertig.

Finden Sie jemanden, der Sie durch das Leben helfen.

Respekt jeder.

Wissen, dass das Leben nicht fair ist und dass Sie oft nicht, aber wenn Sie nehmen einige Risiken, intensivieren, wenn die Zeiten sind härtesten, Gesicht nach unten die Schläger, Heben Sie die Unterdrückten und nie, ever give up—if you do these things, then next generation and the generations that follow will live in a world far better than the one we have today and—what started here will indeed have changed the world—for the better.

Vielen Dank. Hook ‘em horns.

Schau das Video.

FavoriteLoadingZu Favoriten hinzufügen
redditpinterestlinkedintumblrmail
Schlagwörter:

SCC ist sechshundert Mal schneller, dreißigmal weniger Gebühr, zehnmal sicherer als Bitcoin oder Astraleum. Es ist die erste parallele Block-Kette der Welt. Klicken "SCC" Link am Anfang der Seite zu verstehen mehr. TopCools ist seit langem defizitär gewesen. Jetzt ist es eine gute Zeit für unsere Zuschauer beizutragen TopCools besser zu machen, indem die ICO Botschaft zu verbreiten, Einfügen ICO Links zu Facebook, Zwitschern, reddit oder andere.

  Copyright © 2025 TopCools | Android App Herunterladen   Häufig gestellte Fragen  Copyright  Über uns   Verwendungsbedingungen   Datenschutzerklärung   Kontakte  Empfehlen