If you can’t do the little things right, आप सही बड़ी बातें करते हैं कभी नहीं होगा.
और, संयोग से यदि आप एक दुखी दिन है, you will come home to a bed that is made—that you made—and a made bed gives you encouragement that tomorrow will be better.
#1. आप दुनिया बदलना चाहते हैं, अपने बिस्तर बनाने के द्वारा बंद शुरू.
सील प्रशिक्षण के दौरान छात्रों को नाव कैमरों में टूट रहे हैं. Each crew is seven students—three on each side of a small rubber boat and one coxswain to help guide the dingy.
हर दिन अपने नाव चालक दल के समुद्र तट पर रूपों और सर्फ क्षेत्र के माध्यम से मिलता है और तट के नीचे कई मील चप्पू के लिए निर्देश दिए है.
सर्दियों में, सैन डिएगो बंद सर्फ होने के लिए प्राप्त कर सकते हैं 8 को 10 उच्च फीट है और यह हर किसी में खोदता है, जब तक कि जल्दी से आगे बढ़नेवाला सर्फ के माध्यम से चप्पू के लिए बेहद मुश्किल है.
हर चप्पू माँझी के स्ट्रोक गिनती करने के लिए सिंक्रनाइज़ किया जाना चाहिए. हर कोई बराबर प्रयास खींचना चाहिए या नाव की लहर के खिलाफ की बारी है और हो जाएगा unceremoniously समुद्र तट पर वापस फेंक दिया.
नाव अपने गंतव्य के लिए यह करने के लिए, हर कोई चप्पू चाहिए.
You can’t change the world alone—you will need some help— and to truly get from your starting point to your destination takes friends, सहयोगियों, अजनबियों के अच्छा होगा और उन्हें गाइड करने के लिए एक मजबूत माँझी.
#2. आप दुनिया बदलना चाहते हैं, आप चप्पू मदद करने के लिए किसी को खोजने.
मुश्किल के कुछ सप्ताह से अधिक के साथ शुरू कर दिया है, जो मेरी सील स्तरीय प्रशिक्षण 150 लोग बस के नीचे था 35. सात पुरुषों के छह नाव कर्मचारियों को प्रत्येक अब वहाँ थे.
मैं लंबा लोगों के साथ नाव में था, but the best boat crew we had was made up of the the little guys—the munchkin crew we called them—no one was over about 5-foot five.
Munchkin नाव चालक दल के एक अमेरिकी भारतीय पड़ा, एक अफ्रीकी अमेरिकी, एक पोलिश अमेरिकी, एक यूनानी अमेरिकी, एक इतालवी अमेरिकी, मध्य-पश्चिम से और दो कठिन बच्चों.
वे बाहर paddled, बाहर दौड़ा, और बाहर सभी अन्य नाव कर्मचारियों को तैरा.
अन्य नाव कैमरों में बड़े लोग हमेशा से पहले हर तैरने के लिए munchkins उनके छोटे छोटे पैरों पर डाल छोटे छोटे फ्लिपर्स के अच्छे स्वभाव मजाक बनाना होगा.
लेकिन किसी तरह ये छोटे लोग, देश और दुनिया के हर कोने से, always had the last laugh— swimming faster than everyone and reaching the shore long before the rest of us.
सील प्रशिक्षण एक महान तुल्यकारक था. कुछ भी मायने रखता है लेकिन अपनी मर्जी के सफल होने के लिए. नहीं, अपने रंग, नहीं, अपने जातीय पृष्ठभूमि, नहीं अपनी शिक्षा और नहीं अपने सामाजिक स्थिति.
#3. आप दुनिया बदलना चाहते हैं, उनके दिल के आकार के द्वारा एक व्यक्ति को मापने, उनके फ्लिपर्स का आकार नहीं.
कई बार एक हफ्ते, प्रशिक्षकों वर्ग अप लाइन और एक वर्दी निरीक्षण करना होगा. यह असाधारण पूरी तरह से किया गया था.
अपनी टोपी पूरी तरह रस्मी किया जा सकता था, अपनी वर्दी विशुद्धता से दबाया और अपनी बेल्ट चमकदार बकसुआ और कोई smudges के शून्य.
लेकिन यह आप अपनी टोपी starching में डाल दिया, कोई बात नहीं कितना प्रयास लग रहा था कि, or pressing your uniform or polishing your belt buckle—- it just wasn’t good enough.
The instructors would find “something” wrong.
वर्दी निरीक्षण नाकाम रहने के लिए, छात्र को चलाने के लिए किया था, पूरी तरह से surfzone में और उसके बाद से पहने, सिर से पाँव तक गीला, आपके शरीर के हर हिस्से रेत के साथ कवर किया गया था जब तक समुद्र तट पर चारों ओर रोल.
The effect was known as a “sugar cookie.” You stayed in that uniform the rest of the day—cold, गीला और रेतीले.
There were many a student who just couldn’t accept the fact that all their effort was in vain. That no matter how hard they tried to get the uniform right—it was unappreciated.
Those students didn’t make it through training.
Those students didn’t understand the purpose of the drill. आप सफल होने के लिए कभी नहीं जा रहे थे. आप एक सही वर्दी के लिए जा कभी नहीं थे.
कभी-कभी कोई बात नहीं तुम तैयार है या आप कितनी अच्छी तरह आप अभी भी एक चीनी कुकी के रूप में अंत में प्रदर्शन को कितनी अच्छी तरह.
It’s just the way life is sometimes.
#4. आप बदलना चाहते हैं दुनिया एक चीनी कुकी जा रहा है खत्म हो और आगे बढ़ते रहो.
Every day during training you were challenged with multiple physical events—long runs, लंबे समय से तैरती, बाधा पाठ्यक्रम, hours of calisthenics—something designed to test your mettle.
Every event had standards—times you had to meet. If you failed to meet those standards your name was posted on a list and at the end of the day those on the list were invited to—a “circus.”
A circus was two hours of additional calisthenics—designed to wear you down, अपनी आत्मा को तोड़ने के लिए, पद छोड़ने के लिए मजबूर करने के लिए.
कोई भी एक सर्कस चाहता था.
A circus meant that for that day you didn’t measure up. A circus meant more fatigue—and more fatigue meant that the following day would be more difficult—and more circuses were likely.
लेकिन सील प्रशिक्षण के दौरान कुछ समय में, everyone—everyone—made the circus list.
लेकिन एक दिलचस्प बात यह है कि इस सूची में लगातार थे, जो उन लोगों के लिए हुआ. Over time those students-—who did two hours of extra calisthenics—got stronger and stronger.
सर्कस के दर्द को आंतरिक शक्ति निर्मित भौतिक लचीलाता बनाया.
जीवन सर्कस से भर जाता है.
आप विफल होंगे. आप की संभावना अक्सर असफल हो जायेगी. यह दर्दनाक हो जाएगा. यह हतोत्साहित हो जाएगा. कई बार यह आपकी बहुत कोर करने के लिए आप का परीक्षण करेगा.
#5. लेकिन अगर आप दुनिया को बदलना चाहते हैं, don’t be afraid of the circuses.
कम से कम दो बार एक सप्ताह, प्रशिक्षुओं बाधा कोर्स चलाने के लिए आवश्यक थे. बाधा कोर्स निहित 25 एक 10 फुट ऊंची दीवार सहित बाधाओं, एक 30 फुट कार्गो नेट, और एक कांटेदार तार क्रॉल के लिए कुछ नाम.
लेकिन सबसे चुनौतीपूर्ण बाधा जीवन के लिए स्लाइड था. यह एक तीन स्तर पर था 30 एक छोर पर पैर टॉवर और अन्य पर एक एक स्तर टावर. बीच में एक 200 फुट लंबी रस्सी था.
आप शीर्ष पर एक बार तीन tiered टॉवर और चढ़ाई करने के लिए किया था, आप रस्सी को पकड़ा, रस्सी के नीचे आ गया और आप दूसरे छोर के लिए मिला है जब तक हाथ पर हाथ अपने आप को खींच लिया.
मेरी कक्षा में प्रशिक्षण शुरू हुआ जब बाधा कोर्स के लिए रिकॉर्ड साल के लिए खड़ा था 1977.
रिकार्ड अपराजेय लग रहा था, उस एक दिन तक, a student decided to go down the slide for life—head first.
इसके बजाय रस्सी के नीचे उसके शरीर झूलते और नीचे उसके रास्ते inching की, वह बहादुरी से रस्सी का टॉप मुहिम शुरू की और खुद को आगे जोर.
It was a dangerous move—seemingly foolish, और जोखिम से भरा. विफलता चोट मतलब हो सकता है और प्रशिक्षण से छोड़ा जा रहा है.
Without hesitation—the student slid down the rope—perilously fast, बजाय कई मिनट की, यह केवल उसे आधा उस समय ले लिया और पाठ्यक्रम के अंत तक वह रिकॉर्ड तोड़ा था.
#6. क्या आप कभी कभी दुनिया बदलना चाहते हैं आप पहली बाधा सिर नीचे स्लाइड करने के लिए है.
प्रशिक्षण के देश युद्ध चरण के दौरान, छात्रों के सैन डिएगो के तट पर स्थित है, जो सैन क्लीमेंट द्वीप करने के लिए बाहर भेजा जाता है.
सैन क्लीमेंट पर पानी महान सफेद शार्क के लिए एक प्रजनन भूमि रहे हैं. पूरा किया जाना चाहिए कि लंबे समय तैरती की एक श्रृंखला रहे हैं सील प्रशिक्षण पास करने के लिए. One—is the night swim.
तैरने से पहले प्रशिक्षकों आनन्द सैन क्लीमेंट पर पानी में निवास करने वाले शार्क की सभी प्रजातियों पर प्रशिक्षुओं को जानकारी दी.
वे आपको विश्वास दिलाता हूं, तथापि, that no student has ever been eaten by a shark—at least not recently.
लेकिन, you are also taught that if a shark begins to circle your position—stand your ground. दूर तैरना नहीं आता. डर अभिनय नहीं.
और शार्क अगर, आधी रात को नाश्ता के लिए भूख, darts towards you—then summons up all your strength and punch him in the snout and he will turn and swim away.
शार्क का एक बहुत दुनिया में कर रहे हैं. आप तैर को पूरा करने की उम्मीद है, तो आप उन लोगों के साथ निपटने के लिए होगा.
#7. इतना, आप दुनिया को बदलना चाहते हैं, don’t back down from the sharks.
नौसेना के जवानों के रूप में हमारे काम में से एक दुश्मन शिपिंग के खिलाफ पानी के भीतर हमलों का संचालन करने के लिए है. हम बुनियादी प्रशिक्षण के दौरान बड़े पैमाने पर इस तकनीक का अभ्यास.
The ship attack mission is where a pair of SEAL divers is dropped off outside an enemy harbor and then swims well over two miles—underwater—using nothing but a depth gauge and a compass to get to their target.
पूरे तैरने के दौरान, यहां तक कि अच्छी तरह से सतह के नीचे के माध्यम से आता है कि कुछ प्रकाश है. यह खुले पानी यदि आप उपरोक्त पता है कि वहाँ के लिए आरामदायक है.
लेकिन अगर आप जहाज के दृष्टिकोण के रूप में, एक घाट से जुड़ा हुआ है जो, प्रकाश फीका करने के लिए शुरू होता है. The steel structure of the ship blocks the moonlight—it blocks the surrounding street lamps—it blocks all ambient light.
अपने मिशन में सफल होने के लिए, you have to swim under the ship and find the keel—the center line and the deepest part of the ship.
यह अपने उद्देश्य है. But the keel is also the darkest part of the ship—where you cannot see your hand in front of your face, where the noise from the ship’s machinery is deafening and where it is easy to get disoriented and fail.
हर सील जानता है कि उलटना के तहत, at the darkest moment of the mission—is the time when you must be calm, composed—when all your tactical skills, अपनी शारीरिक शक्ति और सब अपनी आंतरिक शक्ति सहन करने के लिए लाया जाना चाहिए.
#8. आप दुनिया बदलना चाहते हैं, आप अंधेरी पल में अपने बहुत अच्छा होना चाहिए.
The ninth week of training is referred to as “Hell Week.” It is six days of no sleep, constant physical and mental harassment and—one special day at the Mud Flats—the Mud Flats are an area between San Diego and Tijuana where the water runs off and creates the Tijuana slue’s—a swampy patch of terrain where the mud will engulf you.
यह आप कीचड़ फ्लैट के लिए नीचे चप्पू और अगले खर्च उस नरक सप्ताह के बुधवार को है 15 घंटे ठंड ठंड कीचड़ जीवित रहने की कोशिश, गरजना हवा और प्रशिक्षकों से बाहर निकलने के लिए लगातार दबाव.
सूरज है कि बुधवार की शाम सेट करने के लिए शुरू किया, मेरे प्रशिक्षण वर्ग, having committed some “egregious infraction of the rules” was ordered into the mud.
दृश्यमान कुछ भी नहीं है लेकिन हमारे सिर वहां गया था जब तक कीचड़ प्रत्येक आदमी का सेवन. The instructors told us we could leave the mud if only five men would quit—just five men and we could get out of the oppressive cold.
कीचड़ फ्लैट चारों ओर देख रहे है कि यह कुछ छात्रों को देने के बारे में थे कि स्पष्ट किया गया था. It was still over eight hours till the sun came up—eight more hours of bone chilling cold.
प्रशिक्षुओं के दांत बकबक और कांप moans यह कुछ भी सुनने के लिए मुश्किल था और फिर इतनी जोर से थे, one voice began to echo through the night—one voice raised in song.
गीत धुन से बाहर बहुत था, लेकिन बड़े उत्साह के साथ गाया.
एक आवाज दो बन गया है और दो से तीन बन गया है और कक्षा में लंबे समय से पहले हर कोई गा रही थी.
हमें पता था कि एक आदमी तो दुख से ऊपर उठ सकता है दूसरों के रूप में अच्छी तरह से कर सकता है कि.
The instructors threatened us with more time in the mud if we kept up the singing—but the singing persisted.
And somehow—the mud seemed a little warmer, हवा नहीं इतनी दूर एक छोटे जानवरों का शिक्षक और सुबह.
मैं दुनिया यात्रा अपने समय में कुछ भी सीखा है, यह आशा की शक्ति है. The power of one person—Washington, लिंकन, राजा, Mandela and even a young girl from Pakistan—Malala—one person can change the world by giving people hope.
#9. इतना, आप दुनिया को बदलना चाहते हैं, start singing when you’re up to your neck in mud.
अंत में, सील प्रशिक्षण में एक घंटी है. सभी छात्रों को देखने के लिए परिसर के केंद्र में लटका हुआ है कि एक पीतल की घंटी.
All you have to do to quit—is ring the bell. घंटी की अंगूठी और तुम अब में जागृत करने के लिए है 5 o’clock. घंटी की अंगूठी और तुम अब ठंड ठंड तैरती क्या करना है.
घंटी की अंगूठी और तुम अब रनों क्या करना है, बाधा कोर्स, the PT—and you no longer have to endure the hardships of training.
बस घंटी की अंगूठी.
#10. If you want to change the world don’t ever, कभी घंटी की अंगूठी.
के स्नातक कक्षा में 2014, आप स्नातक होने से दूर क्षण हैं. थोड़ी दूर जीवन के माध्यम से अपनी यात्रा शुरू से. Moments away from starting to change the world—for the better.
यह आसान नहीं होगा.
लेकिन, YOU are the class of 2014—the class that can affect the lives of 800 अगली सदी में दस लाख लोग.
पूरा एक कार्य के साथ प्रत्येक दिन की शुरुआत.
किसी के जीवन के माध्यम से मदद करने के लिए खोजें.
सम्मान हर कोई.
जीवन उचित नहीं है कि पता है और आप अक्सर असफल हो जायेगी, लेकिन तुम ले लो अगर कुछ जोखिम लेने, बार सबसे मुश्किल कर रहे हैं जब तक कदम, बदमाशों नीचे चेहरा, दलित उठा और कभी नहीं, ever give up—if you do these things, then next generation and the generations that follow will live in a world far better than the one we have today and—what started here will indeed have changed the world—for the better.
बहुत बहुत धन्यवाद. Hook ‘em horns.
वह वीडियो देखें.

पसंदीदा में जोड़े






